пятница, 26 февраля 2016 г.

Табу в русском скрапе

Как мы и обещали, мы делаем наш блог максимально информативным и полезным. Поэтому будем публиковать в нем разные скраповые (и не только) статьи.
Сегодня мы с вами хотели бы поговорить на тему ТАБУ в русском скрапе.
Причем я расскажу вам то, что сама встречала в ходе своей скрап-жизни, а вы расскажите свои примеры в комментариях. Договорились?
итак, поехали...
Хотела давно уже об этом поговорить, да все руки не доходили...
А именно - про табу. Да не просто так, а табу в русском скрапбукинге. А их много, поверьте.
Последней каплей была открытка... Обычная..  
Сделала как-то открытку для охотника с волком. Нормальный такой волк, из набора К&C про охоту. вот такой:

(на фото не обращайте внимания... было темно и не было фотика... )
Волк вроде симпатичный. Открытка, хоть и темноватая, но в принципе для мужской темы нормально.  Но суть не в этом. а в том, что заказчица сказала: "Ой, волк... Как-то не очень с волком-то дарить.... Может, что-то другое?"... я ее пыталась уверить, что волк для охотника - самое то. Но пообещала сделать еще одну открытку, нейтрально-мужскую.
На всякий случай....
Но я задумалась - как же много в нашем, русском, скрапе табу, запретов и непонятностей, которые в западном скрапе запросто живут. Но наверное, есть и такие, которые наоборот... в русском запросто присутствуют, а в западном нет...
Понятно, что все это условности, и настоящему художнику никакие запреты не указ, но когда делаешь на заказ, приходится с этими условностями мириться.

Ну вот, например, какие у нас табуированные явления.

1. четное количество цветов. Это просто категорически нет. Любой заказчик открыток вернет открытку с явными двумя или четырьмя цветочками. Потому что четное количество цветов у нас не дарят, а приносят на кладбище... И даже миллион алых роз - это четное число... Хотя кто их считать будет в таком количество :))))
В западном же скрапе 2 цветка - самое оно. Это же так мило - пара цветочков. Это гармония и симметрия... (все картинки, где не указан источник - с Pinterest)
Great with any of my numerous watercolor stamps.:
Тут даже жемчуг не поможет...

Спасибо, за то, что ты мой друг...
this is beautiful. very simplistic and still stylish. the pop of the pink is a lovely choice as well.:
Очень красивая акварелька... Но...
Stampin’ Up! Too Kind:
и тут...
Мило, но 2 цветочка.. почти гвоздики..
или тут: 4 цветочка
Flower buttons:
Ну красиво, даже гармонично, где-то даже симметрично, но - ЧЕТНОЕ количество!!! Это только на кладбище!

 ***

2. Второе табу для заказных открыток - черный цвет. И как бы вы ни старались объяснить, что черный - это стильно, круто, элегантно, у заказчиков черный цвет ассоциируется исключительно с трауром.
Причем это касается и фона...

Am loving this stamp in white on black with gems! I'm in Haven: One Stamp Five Cards:


и ленточек...
Black & white card:  
I love you... Вы серьезно? :)
The Craftbox:
Наилучшие пожелания...

... и цветов...
Black and White Challenge Card by Dragonfly Cards - Cards and Paper Crafts at Splitcoaststampers:

Creative Mayhem: Guest Designer for Green Tara using their Moulin Rouge Flower pack with Prima Doll 'Mia' and Graphics 45 'ABC Primer' Collection:


Ну и вообще взрыв сознания, когда все это комбинируется: черный фон, 2 цветочка, черная ленточка....

UPD: Как выяснилось, эта надпись действительно "Сочувствую". то есть открытка и правда траурная...
Но траурная открытка тоже не совсем принята в нашем обществе... 

Ну а это вполне себе позитивная открыточка - Спасибки :)
Несмотря на 4 цветочка (ладно - 4,5 цветочка) и черную ленточку.  
handmade thank you card from Creative Crafts by Lynn ... black and white with a pop of red ... polka dots and gingham... die cut flowers and wood grain embossing folder ... great card!:

 ***
3.  Возвращаясь к тому же волку, вспоминаем еще одну непонятную русскому потребителю вещь - странные герои и животные.
Причем странность их выражается и в том, что они "не наши герои" (ну, например, Шалтай-Болтай или ...), и в том, что многие животные не ассоциируются у нас с праздником или с открытками.
Ну, например, тот же волк. Вроде обычное животное. А для охотника еще и желанная добыча, ибо это сложно - охотиться на волков... Но ведь нет. Заказчица предложила сказать, что это собачка. Потому что волк - это отрицательный персонаж. А собачка - положительный...
Или еще пример - олени. Это только последнее время они все чаще мелькают в новогодних работах российских скрап-мастериц, а в западном скрапе олени уже давно являются полноправными коллегами Санта Клауса. Но и сейчас мои заказчицы не понимают открыток с оленями, особенно когда олень - главное действующее лицо открытки.
Особенно нельзя дарить такие открытки мужчинам!!!!
5/22/2012; Janice M. at 'Inkee Paws' blog; Deer Dad Father's Day card, but could be a masculine b-day, or thinking of you card:
Deer Dad by Jakester - Cards and Paper Crafts at Splitcoaststampers:
 Поздравляю тебя, папа! Вот тебе олень!
Или еще одно странное на наш взгляд животное - свинья. У нас это тоже немного негативно окрашенный зверь, ассоциирующийся с грязью, обжорством ("грязный, жирный, как свинья"). Хотя допускаются и исключения - в детских открытках, например, - где хрюшка или поросенок являются положительными персонажами сказок или мультфильмов.
Cute card, the chicken wire is from a stamp by My Creative Time:
А вот еще один образ - летающие свиньи из известной английской поговорки "when pigs fly", которая в русском языке имеет аналог "когда рак на горе свистнет" - то есть что-то не случится никогда, ведь свиньи не летают... Хотя зачастую эти летающие хрюшки имеют и положительное значение - "pigs might fly", мол, всякое бывает - бывает, что и свиньи летают :)
Created By ATDML: Cards on Sunday - Pop Up Box Cards:  
А нам эти хрюшки знакомы по старой коллекции Графики 45 - Стимпанк
Graphic45 Design Team Audition 2012.  Wow check out those pop ups.:
Ну то есть как объяснишь русскому человеку, не знающему английский, причем тут крылатая свинья у него на открытке?
 ***
4. Отсюда плавно вытекает и следующее табу: фразы на английском.
Во-первых, "их" фразы "нашим" заказчикам далеко не все подходят,
Во-вторых, их и не все понимают.
Очень популярная тема в англоговорящем скрапе - игра слов, особенно на день св.Валентина.
ну вот например, эта открытка.
“Seal it with a Kiss” is part of an animal pun card series, including cute creatures and graphic designs, sure to make that special someone:
 Казалось бы - причем тут тюлень.
А вообще-то это шарада, которая расшифровывается как "Seal it with a kiss", что в переводе означает - "Скрепи его поцелуем" (то бишь, поцелуй письмо прежде чем в конверт положить и отправить адресату). А тюлень при чем? До сих пор не понятно... :) А тюлень или морской котик по-английски - тоже "seal".  Это омонимы. Отсюда и каламбур.

или такая. тоже с игрой слов:
Pizza. | 30 Punny Valentines For Everyone You Love I'm buying pizza for our Valentine's Day Party. This will be my valentine for all of my kids.:
 Здесь игра в звучании. Фраза "You've stonen a pizza my heart" (Ты украл пиццу моего сердца - чуть полуграмотная фраза) звучит как "You've stolen a piece of my heart" - Ты украл кусочек моего сердца...
ну и так далее.

***
5.  Еще одно интересное явление в скрапбукинге, которое на Западе считается нормальным, а у нас его делают с опаской - это использование чужих фотографий в работе. Не просто кем-то снятые, а именно с чужими людьми, лицами и т.п.
Я знаю, что у нас такие работы стали чаще появляться, типа винтажные фотографии с портретами детей начала ХХ века... Но в основном заказчики открыток и альбомов эти фотографии не понимают...

Кто эта девочка на фотографии?
vintage heritage scrapbook, i have so many old pictures I could us:

и кто все эти люди на печатях Тима Хольтца??


А эта прекрасная коллекция от Примы - Школа!
Все классно! Все супер!
School Memories- 6” x 6”
но один листок с детскими фотографиями... Просто не знаю, куда бы его деть...
School memories collection cover cropped
Вот этот листок - с портретами (в нижнем ряду предпоследний)...

Я не спорю, иногда все эти персонажи смотрятся очень даже гармонично. Но опять же повторюсь - если мы делаем работы на заказ, то мы подстраиваемся под интересы заказчика, который зачастую не понимает, зачем ему чужие лица в его альбоме :)

***
Ну вот как-то так...
Это то, что мне пришло в голову, или то, что я встречала за свою бытность скрапбукера.

А есть ли у вас примеры подобных табу?
Расскажите о них в комментариях? Я добавлю потом в этот пост, и будет у нас целая коллекция непонятного и неподходящего :)

68 комментариев:

  1. Какой интересный пост!
    Вспомнилось про черное - не делать такого цвета подложки в альбом: "Это как траурная каемка" (с)

    ОтветитьУдалить
  2. Интересная статья. Но скажу со своей стороны, не стороны заказчика. Я сама, а не по чьему-то желанию не понимаю, почему открытки на русский Новый Год делаются с Санта Клаусом и надписью "С рождеством" по-английски?... Я иду на ДР к русскому человеку и почему на моей открытке надпись на другом языке?... И на мой вкус и цвет черный не вхож в работы. Для меня самой не понятно, почему кто-то должен знать английские поговорки и пословицы и уж тем более разгадывать шарады (как с тюленем). Зарубежные мастерицы не делают работы с персонажами русских сказок. Так почему мы должны им подражать?... Я не считаю, что приведенные примеры являются табу. Это дело вкуса и стиля. А со стороны заказчиков так вообще, отдельный разговор. Открытка с пастой, грунтом и самодельным фоном? Ни-в-коем-случае!!! Рваный край? "Ой, вы тут нечаяно порвали, да?". А про брызки краской или спреями или машинную строчку я вообще молчу))) И тут вопрос уже во вкусе заказчика и не знании наших скрап-приемов)))
    Спасибо за статью)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. английские надписи к нам пришли с первыми зарубежными товарами для скрапа. на бумаге - английские надписи, штампы - английские. это потом уже начали делать наши русские.

      Удалить
    2. Инна, я с вами согласна! Русский скрап развивается, почему бы не вставлять уже русские фразы? Понятно, что все началось оттуда. но уже слава богу, мы и сами бумагу производим, штампы и все прочее. И Дед Мороз наш персонаж, а не Санта.
      А цветы я сама всегда считаю, сколько бы их ни было)) Чтобы было нечетное) Ну менталитет наш такой, и чего его стесняться?

      Удалить
    3. И спасибо за статью, приятно было еще раз над всем этим задуматься!

      Удалить
    4. а мне нравятся надписи на английском, иногда они более красиво звучат) хотя я свой язык тоже люблю)
      И...) можете доставать помидоры) я готова)))

      Удалить
    5. Катя. мне они тоже очень даже нравятся. Особенно когда это чьи-то высказывания, которые при переводе на русский теряют смысл.
      Но просто их разумно использовать в работах для людей, которые знают английский и оценят фразу.
      А еще смешно и нелепо бывает, когда надпись на скрап-бумаге/вырубке или другом украшении вообще не подходит по смыслу под работу.
      сейчас пороюсь, может, примеры найду

      Удалить
    6. Задумалась, а ведь в Москве большой спрос именно на английские надписи. В магазинах много англоговорящих людей, которые здесь работают и учатся.
      Мне и моим знакомым язык не принципиален, из окружения им владеют почти все, как второй родной.

      Удалить
    7. Виктория Седакова +1 к твоему комменту! Я как то раз видела свадебную работу и там был использован кусочек книжной страницы, где ты было написано как сильно в тот день поругались Том и Сара и что Сара начала задумываться о разводе.
      Или еще как то видела детскую открытку с подложкой-страницей из толкового словаря где объясняли что такое трусы =))

      Удалить
  3. про оленей тоже недавно размышляла - ну почему на новогодней открытке олень это волшебная сказка, а на деньрожденьческой = чуть ли не оскорбление )))

    ОтветитьУдалить
  4. with simpathy - если не ошибаюсь, это что-то типа: мои соболезнования, с соболезнованием. У нас на похороны открытки не дарят, а там да) чтобы поддержать человека)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Да, Кать, все правильно! Это надпись соболезновательная. Я, кстати, видела много красивых "похоронных" открыток, у нас так не принято. А там даже с работы такие штуки посылают.

      Удалить
    2. Девочки, да, вы правы! Есть и такое значение. я посмотрела. Значит, это вообще полностью траурная открытка... Ну тоже малопонятно для русского человека...
      сейчас поправлю в статье.
      спасибо вам!

      Удалить
    3. Совершенно верно, Катя, with sympahy это значит "мои соболезнования".

      Удалить
  5. Два цветочка - это да:)Очень интересная статья, спасибо!

    ОтветитьУдалить
  6. Статья интересная, некоторые моменты улыбнули). Делала 2 года назад домик (для сладостей) для нашего местного журнала, завязывался шебби лентой, заказчица сказала: "Все отлично, но лента мятая.." Попыталась объяснить, в итоге на фото в выпущенном журнале у домика были атласные ленты..) А так, да, наш люд, далекий от скрапа, рваные края, кривые машинные строчки, трещинки не понимает, что уж говорить про краски - "мазня")))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. да, да, мятые ленточки мне тоже приходилось не раз защищать :) также как и рваные края, потертости и другое шебби. Зато теперь все мои знакомые знают, что такое шебби-шик :)

      Удалить
  7. А еще можно долго объяснять, что это не старые рваные обои, а специальная такая винтажная бумага, дизайнером придуманная, хитрыми технологиями произведенная!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. ага, и почему она так дорого стоит, и что такое кислота и лигнин, которых в ней нет :)))))))))

      Удалить
  8. Честно у меня ни разу не было проблем с немного порванным краем (не тотально)))))))), с шебби-лентами и кривой строчкой)))) но кривая строчка - не то, что я немного ошиблась и скосячила, а прямо конкретные петли))) а вообще согласна с Инной - есть наши традиции и стоит их придерживаться. английские надписи для откровенно неанглоговорящего человека - имхо моветон

    ОтветитьУдалить
  9. Классная статья!! Посмеялась от души)))) Подписываюсь под каждым словом!! Предрассудки, отсутствие вкуса... о, много чего)))

    ОтветитьУдалить
  10. О...и я повеселилась! ))))) Помню, показывала папе свою открытку ( надо сказать, что мой папа всегда оооочень благосклонно к моим работам относится), а он возьми и предложи ленточку погладить))))), так до сих и не понимает моей любви к мятым лентам))))) Насчет количества цветов и черного цвета +много- подпишусь и сама каждый раз цветики пересчитываю)))) черное не использую))))) и терпеть ненавижу "супостатовские" надписи и санту вместо нашего деда любимого)))) А про оленя......))))) Моя хорошая знакомая-фотограф- у нее фотостудия, и вот, оформляя интерьер к этому новому году повесили над камином шебби олешка, ну не всего, понятно, а голову, выкрашенную в белый цвет..... наш провинциальный народ впал в ступор и отказывался на его фоне фотографироваться))))))) причем и дамы тоже))))))))))))))))

    ОтветитьУдалить
  11. Замечательная статья! :) Уже и не вспомню, чего бы такого интересного приходилось последнее время читать про скрап :))
    Конечно, все пункты знакомы! :) На заказ делаю крайне редко, но когда случается, то практически всё (вышеуказаное) по умолчанию не делается.
    Из "табу" есть конверты для денежной помощи на похороны. Вот их вообще не встречала в скрапе. Хотя, может просто не показывают... Самой доводилось делать, просили в цветочный магазин. Как оказалось, тема существует, как ни странно да? :) Вот тут к месту и чёрные ленты, и скорбящие ангелы и чёрный фон и пара цветов.
    А ещё был случай, просили открытки от железнодорожников партнёрам на НГ. Сделала образец, в объявленной цветовой гамме, красно белый, с логотипом РЖД, с вырубкой - оленя скачущего (известный ножик, от Сиззикс, кажется) у заказчицы чуть обморок не случился :)) "да-да-да... я понимаю... олень - символ скорости и т.д. НО!!!!!!!!! Пожалуйста, замените чем нибудь!!!!!!!!" :)))))))))
    Уж не говорю, что на заре занятия скрапом все овальные рамочки казались чуть ли не на памятник :)) А веночки из иск. цветов ... ну тоже понятно :)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Конечно, траурные конверты в русском скрапе не встречала.

      Удалить
    2. кстати, да, встречала я и такое - любой венок из цветов (конечно же искусственных - на открытке какие еще??) воспринимается как траурный...

      Удалить
    3. Сейчас то смешно :))))))))) А тогда я всерьёз озадачилась, чёш такого то в олене!!!?? Красиво же! :)))

      Удалить
    4. Ого, я тоже не поняла, чем олень так сильно задел чувства заказчика =)

      Удалить
  12. Все эти "табу" связаны не со скрапом, а с российским менталитетом и надо это учитывать. Например, в США принято дарить ЧЕТНОЕ число цветов, по крайней мере в штате Колорадо, только поэтому их не пугает, что их там две штуки или 4 на открытке. Вы уверены, что они в ходе работы не пересчитывают цветы и не добавляют один для четности? ;)
    Ну и, как выше написали, в вашем примере with symathy - это открытка соболезнование, а не выражение симпатии. Опять же про Санта Клауса, ну не наш это персонаж, почему его кто-то должен любить?

    Так что мое мнение, табу в данном случае слишком громкое слово, мы разные, живем по разному, у каждого свои традиции и не более того. А в тексте как будто скрытая обида на заказчиков, но это как спорить какой цвет лучше - красный или зеленый, никто никогда не прав и каждый прав по своему )

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Ну "табу" - это, конечно, утрированно :) и не в коем случае не обида на заказчиков, а больше рассуждения на тему разницы менталитетов.
      Я даже уверена, в русской культуре полно всего, что иностранцам ну вообще не понять. В скрапе, наверное, это еще не сильно успело развиться, т.к. русский скрап - явление относительно молодое (относительно западного скрапа). А вот в еде, например, есть такие блюда, которые "что русским хорошо, то немцам смерть" :) Собственно, как и в других странах (ну, не едим мы, например, жуков, как индейцы южной Америки).
      А про Колорадо очень интересный пример. Я такого не знала. А ведь, действительно, может, и пересчитывают и добавляют... хм :)

      Удалить
    2. К сожалению, наш скрап идет по тропе коммерции и смотрит в сторону запада, подстраиваясь под них. Так что едва ли они узнают о НАШИХ традициях (

      Удалить
  13. Интересная статья, спасибо! Я за границей живу поэтому к моим заказам большая часть не относится и проблем с заказчиками не возникало. Но вот 2, 4 цветка меня все таки смущают.
    Еще бы хотелось *щепотом* отметить, что если писать надписи на английском или другом не родном языке, то лучше перепроверить перевод несколько раз. Надпись with sympathy всегда используют русскоязычные скаперы не правильно. А так же special for you которое я постоянно вижу так не же правильно. Правильно будет especially for you

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А про especially for you согласна 100%.
      часто видишь или неправильную фразу, либо не в тему на работе.

      Удалить
    2. Я на столько часто видела вот это specially, что уже начала думать что может это я не правильно пишу и за 15 лет общения на английском так и не выучила как правильно =)) Переспрашивала у мамы преподавателя английского и у носителей языка

      Удалить
  14. Да, видите, я сама попалась с этим Sympathy :)
    фраза - ловушка для переводчиков. Вроде смысл понятен, ан-нет, все наоборот :)

    ОтветитьУдалить
  15. Ой, как давно я с таким удовольствием не читала статей про скрап! Спасибо. Тема и впрямь нетрадиционная. О многих вещах и не задумываешься, они в подсознании где-то ))). Согласна с девочками- не могу использовать английские надписи и Санту на новогодних открытках- ну не к душЕ ))). Поэтому радует появление русскоязычных производителей - ножей, штампов, бумаги...
    Скрытой обиды на заказчиков я в тексте не увидела- констатация факта, на мой взгляд,- не более того.
    Спасибо за статью ещё раз :-)Нестандартный взгляд- и это радует :-)

    ОтветитьУдалить
  16. Еще недавно видела возмущения, что в альбомах смешивают русские и английские надписи.
    По мне - какая разница, для кого-то принципиально.

    Хорошо, что у наших знакомых олень считается символом английского магазина, а не измены. С ним работы любят.

    На счет Нового года, нет у нас аналогов Графики, а у них лучшая новогодняя бумага со всякими крисмасами и Сантами.

    ОтветитьУдалить
  17. Интересная статья и подборка работ. Мне самой не нравятся иностранные надписи - многие знакомые не понимают, о чем фраза. Да, очень красиво смотрится в крутых КаСовых открытках, но как-то не по-нашему...
    И винтажные фото людей мне не нравятся, ассоциации почему-то лично у меня неприятные

    ОтветитьУдалить
  18. Спасибо, интересная статья! Посмеялась даже =)
    По поводу шебби - моя мама рассматривала открытку, которую я сделала в это стиле, сказала - а чего бумага рваная и грязная? Ей не понравилось =)
    По поводу цветов - это уже где-то на подкорке - считать сколько штук =)
    А вот черного цвета не боюсь, делала и открытки и альбомы, и заказчики не ругались, но это может мне так повезло =)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. + 1 мне тоже кажется что вот на пример в Графике нууууу очень очень подходит именно черный кардсток ко многим коллекциям =))

      Удалить
  19. Девочки, у меня позиция простая, я делаю по вдохновению - не нравится идите лесом, поэтому под заказ почти ничего не беру. Не стоит подстраиваться под заказчиков, которым то порвано, то лента мятая, то испачкано и т.д. список претензий бесконечный. На самом деле достаточно людей, котгрым нравится наше творчество так как мы его видим, в конце концов скрапим для удовольствия

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Это мечта многих - творить только для себя и в свое удовольствие. Я тоже так пытаюсь делать.
      Но заказы все равно случаются и довольно часто. Поэтому приходится следовать определенным правилам.
      С другой стороны, открытки всегда делаются для кого-то - либо на заказ, либо сами кому-то дарим. Поэтому в них тоже приходится "оглядываться".
      А вот свои странички и альбомы - тут уж на свой вкус все.
      У меня даже есть одна очень провокационная страничка. Там и черный цвет, и такие же цветы, и вообще - ню! http://scrapcity.blogspot.ru/2011/09/blog-post_26.html (детям после 16)

      Удалить
  20. Однажды я уже поднимала эту тему в блоге ОСК в статье "Нарушая законы"- http://omsk-scrapclub.blogspot.ru/2013/01/blog-post_25.html
    Сейчас, кстати, с удовольствием перечитала. И на свой заключительный вопрос , спустя годы, уже знаю ответ :)
    Спасибо за статью! Она очень интересна и вызывает желание подумать, поразмышлять!
    Я, кстати, практически никогда на заказ не делаю CAS, не делаю клякс, рваных краёв, четных цветов, черных лент и всего, что тут упомянуто. Такие открытки действительно большинству заказчиков не нравятся. Но, к счастью, есть и такие , кому только CAS подавай (моя дочь например:)) В общем , как в скрапе , как и в жизни - большинство укладываются в стереотипы, но всегда есть одиночки, идущие своим путем.

    ОтветитьУдалить
  21. Статья действительно заставляет задуматься. Согласна с мнением, что уж такой у нас менталитет. И ничего с этим не поделаешь. Недавно делала дочери альбом из американской бумаги. Наклейки буквы, естественно, все английские. Отсюда и заголовки все тоже на английском. А дочь, только читать научилась))) Пыталась их читать и впала в ступор)) Конечно легче сделать заголовок из ярких красивых буковок, ну и пусть на английском языке. А ребёнок не поняла. Может когда-нибудь она и узнает смысл надписей, но пока... ей это трудно. И про чёрную рамку. Сама для себя делала страничку про брата, и как-то "не по себе" стало, когда его фотографию чёрным кардстоком обрамила. Вот так вот. А уж "у тебя тут порвалось и забрызгалось" говорить можно бесконечно)))))

    ОтветитьУдалить
  22. Этот комментарий был удален автором.

    ОтветитьУдалить
  23. У меня тоже есть такие))) пока не много, но есть: только русский текст, нечетное количество и не черный цвет) а ещё очень часто просят без объемных цветов, только плоские, а о вообще без них))) а вот ещё, интересный случай был, на мужскую открытку добавить в композицию бутылку виски, пистолет, автомобиль Ауди и желательно самолёт) в итоге договорились только на ретро автомобиль, но говорили несколько дней)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А не попросили добавить в натуральном виде?? )))

      Удалить
    2. Ахаха))) только это и осталось)))

      Удалить
    3. А меня как то просили совместить в одной открытке на юбилей- возраст, трактор, гольф, тот факт что мужчина этот старший брат и что любит читать какую то там газету.

      Удалить
  24. Многие отписанные табу скорее из менталитета исходят. У нас больше принято все-таки вживую или по телефону высказать слова соболезнования, чем открытку прислать. Олень... ну тут все ясно - олень, значит "рога" - кому подарили, тот и с рогами теперь. Мятость-рваность - это для любителей старины (таких на самом деле очень мало людей). А по поводу англоязычия и западных персонажей - мы сейчас на пике патриотизма, нам наше нужно все (и мне тоже). Я предпочитаю отечественных производителей с русскими фразами, и даже если есть такие персонажи, то стараюсь их как-нибудь призакрыть, чтоб не сильно выпирали.

    ОтветитьУдалить
  25. Вот, а мне тоже нравятся по 2 цветочка... Это надо теперь следить за собой, чтобы нечетные делать. И понимаю, что мыслю я как-то не по Российским меркам, наверное из-за частных разъездов по другим странам. Я и альбом свадебный в черно-белых тонах на заказ делала, клиенту понравилось. И кляксы просят...))) Хорошо, что осветились эти темы... буду знать, что в России недопустимо в заказах.

    ОтветитьУдалить
  26. Отличная статья!!! Про летающих хрюшек очень понравилось - этого я раньше не знала. Спасибо!)

    Прочитала, перечитала и поняла: все эти табу очень люблю использовать в работе, особенно четное количество цветов (и очень редко вообще задумываюсь над их количеством). Не было у меня только черных ленточек, и то только потому, что в магазине не нашла:))) Но это когда речь о работах для себя. С заказами все печально:( Слышала даже такое мнение, что если, открытку не отличить от "покупной" (типографской то есть), то действительно хорошо. А вот вся эта "мазня", мятая бумага и прочие индивидуальности - "так это я и сам так могу, еще в детском саду делал!". В таком случае так и хочется ответить "вот сам и делай", но чувство такта не позволяет, и приходится в сто пятый раз выслушивать вынос мозга про то, КАК я должна сделать открытку. Но так, наверное, происходит у всех мастериц, которые работают с заказами...

    ОтветитьУдалить
  27. Классная статья - повеселила! А еще я у кого-то из девочек читала, что заказчик забраковал изображение клетки на открытке. Типа ассоциации с тюрьмой :))) Поэтому я клетки с осторожностью в работы добавляю :)))

    ОтветитьУдалить
  28. Извините, время ограничено, комментарии не читала, только пост.
    Могу сказать из личного опята. У меня любят работы с волками и лисами. Одногруппник старшего специально просил обложку с волком. я сделала с двумя - один на обороте. он и его родители были в восторге. А самый главный авторитет у них в семье бабушка. так той так понравилось, что она вообще сказала, что носить с собой жалко, вдруг украдут.
    По поводу цветов. У нас чётное количество на кладбище, а на западе считается, мне об этом рассказывали, а потом я даже читала в интернете. что нечётное количество наоборот плохая примета, как пожелание остаться одному. без пары. Соответственно чётное - чудесное пожелание быть семейным человеком.
    Я люблю чёрный цвет и много работ делала чёрных и с чёрным фоном, кстати, именно чёрные обложки на паспорт купили все и сразу. И очень ими всегда довольны.
    На открытках в винтажном или шебби стиле очень часто использую распечатки или вырезанные картинки старинных фотографий. Наш Скрапберриз тоже такие в наборах выпускал. Ни разу ни у кого не возникло никаких вопросов.
    Возможно мне везёт. Пусть и дальше так будет=)))
    Про свинок ничего не могу сказать, в скрапе пока у меня их не было. Но в вышивке были и очень нравились) И как символ года. и просто свинки, летящие в облачках. Ни одной вышивки в доме не осталось.
    С надписями - "да". Это тема. Сама люблю русскоязычные надписи. Но если на бумаге или штампе иностранные надписи. перевожу в онлайн-переводчике, или сыновья мне переводят, и просто объясняю что написано. Так что и в этом случае проблем не возникало. Наоборот, очень интересно было узнать перевод, даже некоторые записывали, есть у ТХ и других производителей штампы с большими фразами, когда расскажешь, что там написано. люди наоборот вдохновлялись.
    Интересно было почитать статью. Бывают же курьёзы на свете)))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. А кстати про свинок, я как то делала работу на заказ для сестры заказчицы и она меня очень просила добавить свинью в композицию. Она из Польши и говорила что у них там есть какая то поговорка или фраза когда кого то называют свиньей, но имеют в виду что "ты такая красивая" =)) Не обычно было делать открытку со свинкой в цветах =)

      Удалить
  29. Добрый день, невероятно интересная статья, никогда не задумывалась на эту тему. Если честно как заказчица я очень бы была рада получить открытку с парой волков, для меня эти животные - символ верностив паре, даже наверное больше чем лебеди...Хотя я понимаю, что врят ли кто-нибудь из заказчиков захотел бы свадебную открытку с парой волков

    ОтветитьУдалить
  30. Очень повеселила статья! :) все эти табу действительно стоит не нарушать. Хотя есть исключения. Делала альбомы на хелуин с черепами и скелетами.
    А обычно темные работы не нравятся. Всё должно быть светлым. И венки не понимают. Был корпоративный заказ где сказали никаких иностранных надписей. Я думаю, если была бы красивая бумага недорогая с китайскими надписями, не парясь купила бы себе))))) немного раньше помню табу в скрапе именно среди рукодельниц были стразы))) сейчас уже научились их использовать красиво :)

    ОтветитьУдалить
  31. Ой ржака))))) Про мято-рвано уже и правда говорить не стоит))))
    Сама себя часто ловлю на количестве цветов, но не добавляю для четности, часто использую подогнутые подо что-то цветы, так что можно скосить что это листья типа))))
    Мне видимо везло и каких-то особо шизанутых заказчиков не попадалось, было только как выше в комментах - для пожарника в открытку и костюм и машину и бл* брандспойт)))))) ну я как бы послала лесом.
    Черный с золотом - шикарное сочетание, делала давно как-то новогоднюю открытку исключительно черный+золото+белый, и она таки нашла покупателя
    А вообще да, всем (ну уменьшается этот процент конечно, но все же) особенно людям более взрослым надо дорого богато, ровненько и без самодеятельности. Поэтому открытки на заказ делать - так себе удовольствие.
    А про язык - ну нету практически адекватных наклеек\штампов\карточек на русском. Или шриты вырви глаз, или фразы сомнительного русского языка, либо просто атас, либо все же нашелся приличный производитель с классным дизайном :)
    А вот эта игра слов - объект отдельной зависти, это же так круто, всякие have a mice day и картинка с котиком. В русском скрап-производстве мне попадался только чип FD не грушти)))

    ОтветитьУдалить
  32. Классная статья! А табу все же нарушать нужно! Выше уже писали, что найдутся и на такие работы желающие.

    ОтветитьУдалить
  33. Спасибо! Крутой пост! Задумалась!

    ОтветитьУдалить
  34. А ведь действительно...такое встречается...Спасибо за интересный обзор!

    ОтветитьУдалить
  35. Интересная статья.. Хотя, за год в скрапе я уже и так интуитивно поняла про черный цвет, надписи на английском, слишком рваную бумагу и брызги в работах на заказ..)) И произошло это еще и когда год назад проанализировала успешность (а она у нее просто ошеломляющая!)) продаж одной скрап-леди.. так вот она делает все "по-стандарту" так скажем: без рваных краев, без шебби лент, ровные строчки, много вырубки плана ажурные рамки, ажурные бордюры, и яркие цветы..и их много!)) А у меня был забавный случай..) Заказчица-девушка, которая, вместе с коллективом,хотела преподнести открытку на юбилей своего шефа-главрача отделения.. Она сказала: он любит сиреневый цвет.. Я попыталась выяснить увлечения, характер его и прочее..она сказала: сиреневый цвет и многодетальность и все.. Ок.) Сделала открытку в стиле Прованс..и поместила велосипед..ну..это практически неотъемлемая деталь..мне так казалось..))) Она потом сказала: весь коллектив спрашивал: "а к чему тут велосипед?? это как-то легкомысленно!!" Я была в шоке..сиреневый цвет для мужской открытки-норма,а вот велосипед -это уже легкомысленно.. В общем, я поняла, что мы всегда рискуем не угадать.. Так что, легче надо относиться к этому!)

    ОтветитьУдалить
  36. Я люблю черный цвет в работах. Он добавляет работе изысканность, строгость, глубину, и лично у меня ассоциируется не с трауром, а с шиком, элегантностью, роскошью, статусностью, утонченностью. Особенно он хорош в мужских работах, где легкомысленность и фривольность недопустима.

    ОтветитьУдалить
  37. Статья замечательная, а комментарии просто чудесный. С удовольствием все прочитала)
    У меня полгода назад младшая сестра собралась замуж. Попросила меня сделать пригласительные на свадьбу. Ее будущий муж (немец) забраковал три варианта, потому что в них сердце было либо ажурным, либо с теснением. Он воспринимал это как разбитое сердце)
    Иностранные надписи в работах я тоже не очень люблю, но иногда все же использую. И не люблю санту и рождественские надписи на английском.

    ОтветитьУдалить
  38. Клевая статья! Очень смеялась!! Муж даже подошел к компу, проверить над чем смеюсь))) У меня тоже с чужими а-ля винтажными фотками не понимают открытки, хотя мне самой они очень нравятся, а если в них еще и черно-белую бумагу вставлю, то ващеее...

    ОтветитьУдалить
  39. Статья очень веселая и интересная. С удовольствием прочитала. А я вот люблю именно по два цветочка в композициях использовать, особенно в альбомах. И количество никогда не считаю( ан нет, оказывается надо нечетное делать))

    ОтветитьУдалить

Поделись с друзьями!;-)